ALMATY

ALMATY
We reizen naar Kazachstan om er een kindje te adopteren, een broertje uit een ver land voor Serena. We houden eraan het thuisfront op de hoogte te houden via ons dagboek met berichten en foto's.

Nous partons au Kazakhstan pour adopter un petit enfant, un petit frère des contrées lointaines pour Serena. Nous tenons au courant la famille et les amis par l'intermédiaire de notre journal de bord où se trouvent nos messages et nos photos.

17/05/2010

Milan à 2 ans. Milan , 2 jaar.

Milan a un sacré caractère. Il sait toujours aussi bien dire"NON", mais aimerais être le chef à la maison. Ce n'est pas toujours simple, mais en règle générale, si on lui parle tout en etant ferme , il finit par capituler...Hi!Hi!
Il veut tout faire tout seul et reste super curieux.
Il a aussi beaucoup d'humour et est un vrai clown. A la moindre occasion, il fait le fou avec sa soeur et quand elle a un chagrin , il est le premier à la consoler . Une formidable canaille quoi!!!


Onze Milan heeft nogal een karakter.Hij is nog altijd heel sterk in "NEEN" zeggen. Hij zou heel graag de baas zijn in huis. Het is niet altijd even makkelijk , maar over het algemeen geeft hij uiteindelijk toe , als we kordaat optreden .. Hi!Hi!
Hij wil alles alleen doen en blijft super nieuwsgierig.
Hij heeft ook enorm veel zin voor humor en is een echte clown. Bij de minste gelegenheid haalt hij fratsen uit met zijn zus en wanneer ze verdriet heeft , is hij de eerste om ze te troosten.
Een echte deugniet!!!!

Milan a deux ans. Nous avons fait la fête à la maison avec la famille. Milan viert zijn 2e verjaardag. Het feestje ging door bij ons thuis met de familie.

Milan adore nager. Il en a profité pendant les grandes vacances.
Milan houdt van zwemmen. Hij heeft ervan genoten tijdens de grote vakantie.

Milan et Erlan( un copain kazak , een kazachs vriendje).



Milan et Sarita( une copine kazak , een kazachs vriendinnetje)



Milan joue sur la plage avec son peter et sa cousine Kathy.
Milan speelt op het strand met zijn peter en zijn nicht Kathy.




Une petite pose avec sa soeur Serena pour la carte de Noël.
Even poseren met zijn zus Serena voor de kerstwensen.




Milan s'est déguisé pour le carnaval. Il adore faire le clown.
Milan heeft zich verkleed om carnaval te vieren. Hij hangt graag de clown uit.







Milan devient grand. Il entre à l'école maternelle.
Milan wordt groot. Hij gaat naar de kleuterschool.

Premières vacances à la montagne . Milan et sa soeur adorent la neige.
Eerste vakantie in de bergen. Milan en zijn zus zijn gek van sneeuw.




Jan ,Muriel ,Serena en Milan

11/01/2009

Milan le magnifique ! Fantastische Milan!

Et oui , cela fait déjà cinq mois que nous sommes revenus du Kazakhstan !
Dès la mi-août, nous avons retrouvé nos habitudes à la maison...mais Milan nous a très vite fait comprendre que tout allait changer. En effet, dés le début du mois de septembre ses découvertes et ses progrès se succèdent. II a commencé à marcher ( c'est plus facile pour attraper ce qui est à ma hauteur, s'est-il dit ), à très bien manipuler la balle ( au point de la jeter loin, fort et n'importe où) et à communiquer par des sourires et des petits mots ( il nous fait craquer ). Il est très brusque ( il aime frapper ) et affectueux à la fois ( il aime faire des bisous et des calins souvent à la personne qu'il vient de frapper ). Il est gourmand: il insiste vivement pour recevoir une nouvelle portion ( il se jette sur les amuse-gueules après avoir vérifié que personne ne le regarde et tapotte sur le bras du voisin ) et parfois se met en colère lorsqu'on ne le laisse pas se débrouiller seul. Il est très curieux et apprend vite ( il reproduit beaucoup ce que sa soeur fait ) . Il sait ce qu'il veut et il est en plein apprentissage du " NON".



Il a une magnifique complicité avec sa soeur Serena ! C'est un sacré petit gars !







Ja , ja , 5 maanden zijn reeds voorbijgegaan sinds onze terugkeer uit Kazachstan.

Sinds half augustus , hebben we onze gewoonten thuis terug opgepikt ... maar Milan heeft ons snel duidelijk gemaakt dat alles zou veranderen. Hij is beginnen stappen (hij zal gedacht hebben , dat is gemakkelijker om de dingen te pakken die op mijn hoogte staan ) , hij is zeer handig met de bal ( zo handig dat hij een bal zeer hard en ver en om het even waar kan gooien) ,

hij communiceert met glimlachjes en kleine woordjes (hij steelt ons hart).

Hij is tegelijk bruusk (hij slaat graag) en liefdevol (hij geeft kusjes en knuffels , dikwijls aan de persoon die hij net geslagen heeft).

Hij is zeer gulzig. Hij dringt erg aan om een 2e portie te krijgen (hij stort zich letterlijk op de hapjes nadat hij zeker is dat niemand kijkt of hij tikt op de schouder van zijn gebuur ). Soms heeft hij een driftbui als hij iets niet zelf mag doen. Milan is zeer nieuwsgierig en leert zeer snel

(hij doet alles na wat zijn zus hem leert)

Hij weet zeer goed wat hij wil, waardoor hij nu volop het woordje NEEN aan het leren is.

De verstandhouding met zijn zus is schitterend! Hij is een verdomd tof kereltje!






Une petite pose dans les dunes.Vous avez vu ce qui est écrit sur la poche de mon jeans?
Eventjes poseren in de duinen. Kan je lezen wat er op mijn broekzak staat?


J'ai trouvé un coquillage!
Ik heb een schelp gevonden!






On va mettre un peu d'ambiance dans la maison!
We gaan thuis een beetje ambiance maken!







Papa! Donne-moi un morceau de ta pizza!J'adore ça!

Papa! Geef mij een stukje pizza! Ik vind dat lekker!
















Jan ,Muriel ,Serena en Milan

7/08/2008

Belgium , here we come !!!!!!

Dit berichtje schrijven we jullie vanuit de luchthaven. We vertrekken om 7.20 kazachse tijd vanuit Almaty. Na een tussenstop in Amsterdam landen we met vlucht KL 1725 om 13u belgische tijd in Zaventem.

Ondertussen weten de meesten dat onze vlucht vertraging had , wegens slechte weersomstandigheden. We zijn uiteindelijk in Amsterdam om 14.15 u vertrokken om in Zaventem om 15u te landen. Maar dat is nog niet alles. We waren nog maar net geland of we kregen een escorte van enkele brandweerwagens. Tijdens de vlucht was er een rookmelding in de cockpit.
De brandweermannen waren zeer snel in het vliegtuig om alles na te kijken. Gelukkig was het vals alarm en konden we veilig en wel het toestel verlaten om onze vrienden en familie te ontmoeten.
WAT EEN ONTHAAL !!!!!
Zeer geemotioneerd kwamen we de aankomsthal binnen. Het spandoek met "welkom Milan" was een zeer mooie verrassing.
Wat een geluk om zoveel volk te zien en om iedereen te kunnen omhelzen.
Eén ding staat vast , dit moment zullen we nooit vergeten!!!!!!


Nous vous écrivons ce petit message de l'aéroport . Notre avion décolle à 7h20 d'Almaty ( heure kazak ) . Après une escale à Amsterdam , nous atterrissons à 13 h à Zaventem ( heure belge ) avec le vol KL 1725 .

Oui , mais comme tous nos proches le savent , notre vol a été retardé à cause du mauvais temps et nous sommes finalement partis d'Amsterdam vers 14h15 pour arriver à Zaventem à 15h .
Ce n'est pas tout ! Notre avion avait à peine attérri , que nous étions escortés par les pompiers.
En effet , le pilote et ses coéquipiers avaient senti une odeur de brûlé pendant le vol . Les pompiers sont donc entrés rapidement dans l'avion et l'ont examiné. C'était apparemment une fausse alarme , nous avons donc pu quitter " le coucou " et retrouver nos familles et nos amis .
QUEL ACCUEIL !!!!!
C'est avec beaucoup d'émotions que nous sommes arrivés dans le hall . Et quelle belle surprise de voir cette magnifique banderolle sur laquelle était écrit : Welkom Milan !
Quel bonheur de voir autant de monde et de pouvoir serrer chacun de nos bras !
C'est certain , nous n'oublierons jamais ce moment là !!!!



A l'aéroport d'Almaty.

Op de luchthaven in Almaty.


Dans l'avion pour le trajet Almaty-Amsterdam .
In het vliegtuig voor het traject Almaty - Amsterdam.


Milan s'amusait bien dans le petit lit que l'hôtesse à installé pour lui ...
Milan amuseert zich kostelijk in het bedje dat de stewardes voor hem geinstalleerd heeft...



... mais il s'est quand même endormi .
... maar hij is toch in slaap gevallen.


Nous avons donné la monnaie kazak qu'il nous restait à une bonne oeuvre .
Het kazachse wisselgeld dat overbleef , hebben we aan een goed doel geschonken.



Sarita , Klara, Milan et Mu montant dans l'avion pour le trajet Amsterdam -Zaventem.
Sarita , Klara , Milan en Mu stappen op het vliegtuig voor het traject Amsterdam - Zaventem.




Les pompiers sont intervenus immédiatement .
De brandweermannen stonden paraat.


Un article de journal parlait de l'incident le lendemain.
Het krantenartikel dat de dag nadien over het rookincident berichtte.



Notre arrivée dans le hall de l'aéroport.
Onze aankomst in de hal van de luchthaven.
L'émotion de Jan quand il retrouve ses frères .
De emotie van Jan bij het weerzien van zijn broers.
Le frère de Klara ( Stan Van Samang ) qui vient nous féliciter très amicalement .
De broer van Klara (Stan Van Samang) die ons vriendelijk komt feliciteren.

Nous quittons l'aéroport avec papy et mamy .
We verlaten de luchthaven met pay en mamy.

Milan prend l'apéro sur la terrasse avec Yvon , papy et papa .
Milan neemt de aperitief op het terras met Yvon , papy en papa.




Milan avec son arrière-grand-mère.
Milan met zijn overgrootmoeder.

Milan dans les bras de tati Sera .
Milan in de armen van tati Sera.

Milan entre sa marraine Marianne et son parrain Didier.
Milan tussen zijn meter Marianne en zijn peter Didier.


Jan ,Muriel ,Serena en Milan

6/08/2008

Dernier jour à Almaty. Laatste dag in Almaty .

Quel drôle de sentiment !
Nous sommes super heureux de bientôt être de retour en Belgique auprès de nos familles et de nos amis et c'est quand même bizarre de se dire qu'on ne reverra plus d'aussitôt Almaty où nous sommes restés si longtemps .
Après avoir préparé les valises pendant la matinée , nous sommes allés avec Geert , Klara et Sarita à une terrasse où nous avions donné rendez-vous à Dyliara et Raïssa nos amies kazaks ( Youri le fils de Raîssa ne savait pas se libérer car il avait beaucoup de travail ).
Nous avons encore passé un formidable moment et après avoir échangé nos cadeaux , nous nous nous sommes quittés avec beaucoup d'émotions en nous promettant de nous revoir .
Nous n'oublierons jamais ces amis qui nous ont fait découvrir Almaty avec autant de gentillesse!

Wat een raar gevoel !
We zijn supergelukkig om binnenkort terug bij onze familie en vrienden in België te zijn, .... en het is heel vreemd dat we Almaty ,waar we 6 weken verbleven , voorlopig niet zullen weerzien.
Nadat we tijdens de voormiddag onze koffers gepakt hebben , zijn we met Geert , Klara en Sarita naar een terrasje geweest waar we afgesproken hadden met onze Kazachse vrienden , Dyliara en Raïssa. (Youri , de zoon van Raïssa kon er niet bij zijn want hij had teveel werk)
Het was weer eens een fantastische beleving. Nadat we cadeautjes uitgedeeld hebben, kwam het zeer emotionele afscheid , waar we met elkaar afspraken om elkaar weer te zien.
We zullen nooit deze vrienden vergeten die ons Almaty leren ontdekken hebben met een grenzeloze vriendelijkheid!



Milan est pressé de rencontrer tout le monde en Belgique ! C'est quand que nous partons ?
Milan is gehaast om iedereen in belgië te ontmoeten ! Wanneer vertrekken we ?


Raïssa ( la grand-mère de Nikita qui était mon élève cette année scolaire ) avec Serena et Milan . Raïssa (de grootmoeder van Nikita ,dat één van de leerlingen was van Muriel dit schooljaar) met Serena en Milan.



Dyliara ( la meilleure amie de la maman de Nikita ) avec Serena et Milan .
Dyliara (de beste vriendin van de mama van Nikita) met Serena en Milan.


Nos amies kazaks , Raïssa et Dyliara avec Sarita et Milan .
Onze kazachse vrienden , Raïssa en Dyliara met Sarita en Milan.



Ce soir , nous sommes allés souper avec la bande du retour au restaurant " l'entrecôte ".
Une façon de cloturer cette aventure en beauté avant de remettre les pieds sur la terre belge .
Deze avond zijn we met de bende dat vannacht terugreist , gaan eten in de "entre côte"
Een manier om dit avontuur in schoonheid af te sluiten , alvorens voet te zetten op belgische bodem.



Jan ,Muriel ,Serena en Milan

5/08/2008

Avant dernier jour ! Voorlaatste dag !

Aujourd'hui , nous sommes allés visiter le zoo d'Almaty . Milan a découvert chaque animal avec enthousiasme et plus particulièrement l'éléphant évidemment . Cet endroit n'égale pas Planckendael mais vaut quand même le détour . Serena avait hâte d'y aller .


Vandaag zijn we de zoo van Almaty gaan bezoeken. Milan heeft elk dier met bewondering ontdekt en de olifant , hoe kan het ook anders , had zijn voorkeur.
Je kan deze zoo natuurlijk niet vergelijken met planckendael , maar het is een omweg waard.
Serena wou de zoo absoluut bezoeken.



Sur le chemin du zoo , nous avons profité d'une des nombreuses fontaines de la ville.
Quel rafraichissement !
Op weg naar de zoo , hebben we genoten van de talrijke fonteinen in de stad.
Wat een verfrissing !


Sarita et Milan sont de petits gourmands . Il n'y a pas de doutes !!!
Sarita en Milan zijn kleine gulzigaards. Dat is zeker !!!






Et une petite sièste dans le buggy . En een kleine sieste in de buggy.




A trois devant les éléphants. Met z'n drietjes voor de olifanten.



Jan ,Muriel ,Serena en Milan

4/08/2008

On a son VISA ! We hebben zijn VISUM !

Ce matin , il fait couvert , alors nous sommes allés à la plaine de jeux au Silk Way . Encore une découverte pour Milan ! Serena et lui se sont bien amusés .
L'après-midi , il a commencé à pleuvoir lorsque nous devions aller à l'ambassade . C'est donc trempés mais soulagés que nous avons emporté le visa de Milan .
Nous sommes en ordre pour notre retour en Belgique!!!


Deze morgen was het wat bewolkt , dus zijn we naar de binnenspeeltuin in de Silk Way geweest.
Weer een ontdekking voor Milan ! Serena en haar broertje hebben zich goed geamuseerd.
In de namiddag is het beginnen regenen , net toen we vertrokken naar de ambassade.
Alhoewel we kletsnat waren , zijn we vooral opgelucht huiswaarts vertrokken met het visum van Milan.
We zijn volledig in orde voor ons vertrek naar België !!!
Serena et Milan dans le bain de balles .
Serena en Milan in het ballenbad .

En route dans la pluie , couverts avec les moyens du bord .
Op weg door de regen , we beschutten ons tegen de regen met alle middelen.




Le visa de Milan!
Het visum van Milan!




On boit un verre pour fêter la bonne nouvelle .
Om dit goede nieuws te vieren , heffen we het glas.





Jan ,Muriel ,Serena en Milan

3/08/2008

Plus que 4 jours ! Nog maar 4 dagen !

Vers 11 h , ce matin , nous sommes partis acheter les derniers souvenirs, ainsi que des C.D. de musiques locales. Et cet après-midi , nous avons regardé le film " Happy Feet " ( un dessin animé avec des manchots ) en espérant nous rafraichir ... Il fait vraiment très chaud .

Zo rond 11u deze morgen zijn we onze laatste souveniertjes gaan kopen. We hebben ook cd's gekocht met kazachse muziek. Deze namiddag hebben we naar de film "happy feet" gekeken (een leuke tekenfilm met pinguins) in de hoop om wat af te koelen .... want het is hier vreselijk warm.



Serena joue à la WII dans un magasin ...
Serena speelt met de WII in een winkel...




et elle a choisi les flechettes .
en ze heeft vogelpik gekozen.




La petite famille qui regarde le film " Happy Feet ".

Ons gezinnetje kijkt naar "happy feet".






Jan ,Muriel ,Serena en Milan