Ondertussen weten de meesten dat onze vlucht vertraging had , wegens slechte weersomstandigheden. We zijn uiteindelijk in Amsterdam om 14.15 u vertrokken om in Zaventem om 15u te landen. Maar dat is nog niet alles. We waren nog maar net geland of we kregen een escorte van enkele brandweerwagens. Tijdens de vlucht was er een rookmelding in de cockpit.
De brandweermannen waren zeer snel in het vliegtuig om alles na te kijken. Gelukkig was het vals alarm en konden we veilig en wel het toestel verlaten om onze vrienden en familie te ontmoeten.
WAT EEN ONTHAAL !!!!!
Zeer geemotioneerd kwamen we de aankomsthal binnen. Het spandoek met "welkom Milan" was een zeer mooie verrassing.
Wat een geluk om zoveel volk te zien en om iedereen te kunnen omhelzen.
Eén ding staat vast , dit moment zullen we nooit vergeten!!!!!!
Nous vous écrivons ce petit message de l'aéroport . Notre avion décolle à 7h20 d'Almaty ( heure kazak ) . Après une escale à Amsterdam , nous atterrissons à 13 h à Zaventem ( heure belge ) avec le vol KL 1725 .
Oui , mais comme tous nos proches le savent , notre vol a été retardé à cause du mauvais temps et nous sommes finalement partis d'Amsterdam vers 14h15 pour arriver à Zaventem à 15h .
Ce n'est pas tout ! Notre avion avait à peine attérri , que nous étions escortés par les pompiers.
En effet , le pilote et ses coéquipiers avaient senti une odeur de brûlé pendant le vol . Les pompiers sont donc entrés rapidement dans l'avion et l'ont examiné. C'était apparemment une fausse alarme , nous avons donc pu quitter " le coucou " et retrouver nos familles et nos amis .
QUEL ACCUEIL !!!!!
C'est avec beaucoup d'émotions que nous sommes arrivés dans le hall . Et quelle belle surprise de voir cette magnifique banderolle sur laquelle était écrit : Welkom Milan !
Quel bonheur de voir autant de monde et de pouvoir serrer chacun de nos bras !
C'est certain , nous n'oublierons jamais ce moment là !!!!
A l'aéroport d'Almaty.
Op de luchthaven in Almaty.
Dans l'avion pour le trajet Almaty-Amsterdam .
In het vliegtuig voor het traject Almaty - Amsterdam.
Milan s'amusait bien dans le petit lit que l'hôtesse à installé pour lui ...
Milan amuseert zich kostelijk in het bedje dat de stewardes voor hem geinstalleerd heeft...
... mais il s'est quand même endormi .
... maar hij is toch in slaap gevallen.
Nous avons donné la monnaie kazak qu'il nous restait à une bonne oeuvre .
Het kazachse wisselgeld dat overbleef , hebben we aan een goed doel geschonken.
Sarita , Klara, Milan et Mu montant dans l'avion pour le trajet Amsterdam -Zaventem.
Sarita , Klara , Milan en Mu stappen op het vliegtuig voor het traject Amsterdam - Zaventem.
Les pompiers sont intervenus immédiatement .
De brandweermannen stonden paraat.
Un article de journal parlait de l'incident le lendemain.
Het krantenartikel dat de dag nadien over het rookincident berichtte.
Onze aankomst in de hal van de luchthaven.
L'émotion de Jan quand il retrouve ses frères .
De emotie van Jan bij het weerzien van zijn broers.
Le frère de Klara ( Stan Van Samang ) qui vient nous féliciter très amicalement .
De broer van Klara (Stan Van Samang) die ons vriendelijk komt feliciteren.
Nous quittons l'aéroport avec papy et mamy .
We verlaten de luchthaven met pay en mamy.
Milan prend l'apéro sur la terrasse avec Yvon , papy et papa .
Milan neemt de aperitief op het terras met Yvon , papy en papa.
Milan met zijn overgrootmoeder.
Milan dans les bras de tati Sera .
Milan in de armen van tati Sera.
Milan entre sa marraine Marianne et son parrain Didier.
Milan tussen zijn meter Marianne en zijn peter Didier.
Jan ,Muriel ,Serena en Milan